Жозеп Борел каза по-рано, че Русия е „фашистка държава с фашистки режим“
Върховният представител на ЕС по външната политика и сигурността Жозеп Борел не нарече Русия „фашистка държава и с фашистки режим“, това е грешка в превода. Това каза говорителят на Борел Петер Стано пред ТАСС, коментирайки речта на върховния представител на ЕС по въпросите на външните работи и политиката на сигурност на междупарламентарната конференция на Европейския парламент в Прага по-рано в понеделник.
По време на почти двучасова дискусия чрез видеовръзка, излъчена на портала на Европейската комисия, Борел каза, че за да спести време, ще премине от английски на родния си испански. След това онлайн предаването премина към официалния преводач – симултанен преводач от испански на английски, като напълно изключи звука на гласа на Борел. Преводачът допълва превода на отговорите на Борел на въпросите със следните думи: „Днес се срещаме в рамките на преговорите за присъединяване с представители на Украйна (в Брюксел в рамките на Съвета за асоцииране ЕС-Украйна, в който участва и министър-председателят Денис Шмигал – бел. ТАСС). Засега нямаме конкретен план как да победим фашистка Русия и нейния фашистки режим. Питаха ме за това, но това не е моя задача“.
В отговор на искане на ТАСС да потвърди точността на превода на изявлението на Борел на английски, Петер Стано каза: „Проверихме това повторно. Върховният представител не каза думите, както звучаха в превода.“ Стано твърди, че Борел отговаря на фраза, казана от един от парламентаристите по време на дебата, а думите на основния евродепутат прозвучаха на испански по следния начин: „Както каза един от депутатите, който твърдеше, че целта [на ЕС] беше да победя Русия и нейния фашистки режим. Попитаха ме за това, но това не е моя задача. Моята задача е по-скромна – да помогнем заедно на Украйна, а също така да продължим дискусиите с нашите международни партньори и ефективно да прилагаме санкции в формата, в която са приети“
„За да бъде ясно, върховният представител не спомена Русия като такава, той само се позова на изявлението на един от членовете на парламента, който използва този израз“, добави Стано.
В речта си на конференцията Борел обясни на депутатите плановете на ЕС да въведе визови ограничения срещу Русия, опита се да оправдае ефективността на санкциите на ЕС срещу Руската федерация и да държи Москва отговорна за енергийната и хранителната криза. Той също така обясни важността за ЕС от засилване на сътрудничеството с НАТО и разширяване на военните поръчки в лицето на „руската агресия“.
превод и редакция: BIG5











